
ビジネス英語フレーズ「商品開発について話し合う」
会議/打ち合わせ「商品開発について話し合う」のビジネスシーンで、よく使われる英語表現、英語フレーズをリストアップしています。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
-
こちらのような感じの商品を国内有識者層向市場をターゲットに開発していきましょう。
Such a product as this should be developed to target the domestic market for well-informed people.
-
CNN株式会社は数社の協力をもってこの商品を開発しているそうだ。
It is said that ABC company is now developing this product with the cooperation of several companies.
-
企業側のニーズではなく、一般的購入者の視点にたった商品開発が必須です。
Our new product development efforts must be done from the viewpoint of the end users not the needs of a manufacturing.
-
御社に新商品開発してほしいのです。
We would like you to develop products anew.
-
弊社は、コスト削減だけではなく商品開発にも結果を出しています。
We have a good record at the point of not only the cost cut competitive prices but also the product development.
-
ABC株式会社が女性向けの新しいエコ商品を開発するそうです。
ABC company will develop a new Eco product for women.
-
企業努力を効果的にアピールできるキャンペーンを行わないと、商品開発などに関する企業努力が埋もれてしまいます。
A company's effort about the product development is unknown when I can't hold the campaign that will be able to appeal to our customers effectively for a company effort.
-
当社は最近の市場の冷え込みを大きなビジネスチャンスと捉えつつ、商品開発に積極的に取り組んでいくことになりました。
We'll pour our efforts into product development taking the recent downturn of the market as a big business chance.
-
これらの写真は開発中の商品についての物です。
These photos were taken when the product was still under development.
-
次の盛夏に向けて、ビジネスマンを対象にした商品開発に、当社としては専念するのが利益率上昇のために必要でしょう。
It will be necessary our concentration on developing products for men for the next midsummer for the rise in profit rate.
ビジネス英会話例「商品開発について話し合う」
会議/打ち合わせ「商品開発について話し合う」のビジネスシーンを想定したビジネス英会話の例となります。A、Bの二人の登場人物が交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。
ビジネス英語会話例1
-
さて、本会議の議題ですが、すでにお知らせしました通り次なる商品開発です。
By the way, the next product development is the agenda of this meeting as I already informed it.
-
季節物ということで、かきいれ時とばかり熱が入りますね。
For the product development of season quality, this meeting seems to become complicated because of the arrival at a time.
-
それもいいでしょう。しかし今回は特別で…。資料を読んできましたか?
It will be good, too. However, this time is special…. Did you read our document?
-
ハイ。一応…といいますとこれは過去の一時期の製品ではなく?
Yes, but may be tentative. Is this not our past product in the past?
-
ウチの社長の好みですでにだいたい宣伝まで定型が決まっていますが、あとはこれで売上を伸ばすためのセンスが必要です。
Generally fixed forms have been already decided up to advertise for the preference of our president, but a sense to bring out a large sale is necessary for this afterwards.
-
そうですか。
Is that so?
-
ご提案よろしくお願いします。
Please suggest it.
ビジネス英語会話例2
-
<ビジネス英会話例>
「商品開発について話し合う」に関連する英語表現、英会話例
会議/打ち合わせ「商品開発について話し合う」と関連するビジネスシーンでの英語表現、英会話の例となります。