ビジネス英語情報サイト Biz英語

Biz英語トップ > ビジネス英会話 > 注文/受注 > 支払条件を尋ねる/支払条件を伝える

ビジネス英語フレーズ「支払条件を尋ねる/支払条件を伝える」

注文/受注「支払条件を尋ねる/支払条件を伝える」のビジネスシーンで、よく使われる英語表現、英語フレーズをリストアップしています。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。

  • お支払いはドル建てでお願い申し上げます。

    Please pay it in a dollar.

  • お支払い先となる銀行をお教えいただければと存知ます。

    Please let us know the bank that you'll transfer.

  • 再来月末までにCNN銀行の方にお振込みをお願い致します。

    Please pay to our account in the CNN bank by the end of the month after next.

  • お支払いは御口座のほうへお振込みによっていたします。

    We will transfer money to your account.

  • 今月分の追加注文のお代金も請求書に含まれております。

    Our bill includes your additional order of this month.

  • 追加注文につきましては再来月のお支払いになります。

    You can pay the fee of additional order in the month after next.

  • 現金手渡しでしょうか。

    Would I like to pay in cash and hand you?

  • 今月の追加分のご注文は来月の請求書に反映されます。

    Our bill about next month will include the additional order of this month.

  • お送りいたしました御請求書はドル建てでございます。

    We have sent a bill by dollars.

  • 追加注文分のお支払いの期限は来月末でございます。

    A time limit of paying for the additional order is the end of next month.


ビジネス英会話例「支払条件を尋ねる/支払条件を伝える」

注文/受注「支払条件を尋ねる/支払条件を伝える」のビジネスシーンを想定したビジネス英会話の例となります。A、Bの二人の登場人物が交互に会話を交わします。日本語フレーズの下に、英語で表現した場合の英語フレーズが並びます。

ビジネス英語会話例1

  • 御社へのお支払いの方法をどう致しましょうか。

    How should we pay for your company?

  • 以前同様の口座にお振込みいただければと存じます。

    I think that you can transfer it in the same account as the last time.

  • ご期限の方はどうでしょうか?

    When is the due date?

  • 再来月末日がご期限となります。

    It will be the last day of the month after next.

  • わかりました。早速お振込み致します。よろしくご確認下さい。

    Sure. We transfer it at once. So please confirm it later.

  • 毎度ありがとうございます。今後ともご贔屓に。

    Thank you every time. Continuously in favor.

ビジネス英語会話例2

    <ビジネス英会話例>

注文/受注「支払条件を尋ねる/支払条件を伝える」と関連するビジネスシーンでの英語表現、英会話の例となります。

ビジネス英語カテゴリ

挨拶/紹介

アポイントメント

来客/訪問

商談/交渉

会議/打ち合わせ

プレゼンテーション

注文/受注

クレーム/クレーム対応

電話

接待

海外出張

求人/人事

立食パーティー